Samo zato što je Crassus odluèio da odloži svoj put u Capuau... sa par kapricioznih, nafrakanih nomfi!
Bare fordi Crassus beslutter at stoppe pa sin tur ved Capua... med et par lunefulde, overmalede nymfer!
Zli jezici èak kažu... da se zaljubio po prvi put u životu.
Onde tunger siger endda... at han er forelsket for forste gang i sit liv.
Ali raste samo u Kaliforniji, a ovde ste prvi put u životu.
Den vokser kun i Californien, og det er vist første gang, De er i landet.
Ovo mesto je bilo meta provalnika 41 put u toku poslednjih 6 meseci.
Denne beliggenhed har været udsat for indbrud 41 gange over de sidste 6 måneder.
I po prvi put u životu mislili su da su napravili nešto iz èiste ljubavi.
at de havde gjort noget - rent og uden for kærligheds grænser.
To bi bilo savršeno za naš put u Japan!
Det ville være perfekt for vores tur til Japan.
Možda po prvi put u svom životu.
Måske for første gang i mit liv.
Ustvari, poslednji put u Amerièkoj istoriji kada je nacionalni dug bio potpuno otplaæen je bilo 1835.godine nakon što je predsednik Endrju Džekson ugasio Centralnu Banku koja je prethodila Federalnim Rezervama.
Sidste gang i USA's historie, hvor statsgælden var fuldstændig afbetalt, var i år 1835 efter præsident Andrew Jackson nedlagde den centralbank, som gik forud for den nuværende.
Jer po prvi put u životu, imao sam nešto vredno življenja.
For første gang i mit liv havde jeg noget at leve for.
Dobila sam posao - prvi put u životu.
Jeg fik et job- mit første nogen sinde.
Bolje ti je da si ovaj put u pravu, druže.
Jeg håber virkelig, du har ret.
Ne tražim od vas da razumete ili oprostite moje postupke, ali, po prvi put u svom životu, bila sam sreæna.
Jeg beder jer ikke om at tilgive mig for, hvad jeg gjorde, men for første gang i mit liv var jeg lykkelig.
Iznenada je iskrsao put u Australiju.
Turen til Australien kom meget pludseligt.
Znaš, po prvi put u životu, nemam plan.
For første gang nogen sinde, har jeg ikke en plan.
I po prvi put u mom životu, Gospodar je odgovorio.
For første gang i mit liv svarede herren.
Završio sam prvi put u mom razredu računalnog inženjerstva na Cambridgeu, i onda sam se preselio u M.O.D.
Jeg scorede topkarakter i min klasse i datalogi på Cambridge. Og så blev jeg ansat i Forsvaret.
Ali, rekao mi je da ide na poslovni put u Èikago.
Men han sagde, han skulle på forretningsrejse til Chicago.
Prvi put u svom životu želim da budem odgovorna za nešto.
Uden betingelser. For første gang i mit liv, vil jeg have ansvar for noget.
Sreæan sam sa svojim životom po prvi put u oduvek.
Jeg er glad for mit liv for første gang siden... altid.
Siromašno dete koje će da ide na put u Evropu?
Skulle et fattigt barn rejse til Europa?
Tada sam prvi put u životu osetio nadu.
Det var første gang, jeg anede et håb.
I naša je privilegija da možemo da ih pošaljemo na taj put u ovako nezaboravnom stilu.
Og det er et privilegium at få mulighed for at sende dem på vej med så fornem stil.
Drugo, onaj koji se najviše zajebava sa njihovim glavama... je neko ko je, po prvi put, u svom životu odustao od svog.
For det andet, og det, der gik ham allermest på... For første gang i hans liv... havde nogen sladret om ham.
Naše ptice mogu do tamo, ali to je verovatno put u jednom pravcu.
Vores helikoptere kan nå dertil, men også kun det.
Započeo sam svoj put u Kaliforniji, sa 30 godina dugom longitudinalnom studijom na Berkliju, Univerzitetu u Kaliforniji, koja je istraživala fotografije studenata iz starog godišnjaka i pokušala da izmeri njihov uspeh i zadovoljstvo kroz život.
Jeg begyndte på min rejse i Californien med et studie på Berkley, som gennem en periode på 30 år undersøgte billederne af de studerende i en gammel blå bog og forsøgte at måle deres succes og velvære gennem deres liv.
Rekao nam je da ga pratimo niz prašnjavi put u džunglu.
Han fortalte os at vi skulle følge efter ham ned af en grusvej ind i junglen.
Rekla mi je da se seća da je srce htelo da joj iskoči iz grudi kada je ugledala to mesto po prvi put u životu pre devet godina.
Hun sagde, at hun kunne huske, hvordan hendes hjerte svulmede i brystet. da hun så det sted for allerførste gang ni år tidligere
Ako krenete na put u 9 ujutru, oko podneva ćete poželeti da stanete da pojedete nešto, odete do toaleta, po kafu i nastavite vožnju.
Hvis man begynder sin tur klokken 9 om morgenen, skal man stoppe ved middagstid for at få en bid mad, gå på toilet, kaffe, og komme afsted.
prvi put u životu. Pronašao sam svoju strast.
for første gang i mit liv. Jeg fandt min lidenskab.
Ideja je bila da stavimo MekSvini - MekSvini Periodika, koju smo objavljivali dva-tri puta godišnje, zajedno s drugim magazinima - da ga premestimo po prvi put u kancelariju.
Og ideen var at putte McSweeney's -- McSweeney's Quarterly, som vi udgav to eller tre gange årligt, og nogle få andre blade -- vi ville flytte det ind på et kontor for første gang.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
(Latter) Og for mig, dén personlige oplevelse, var første gang i mit liv, at mit syn på verden, som jeg kendte det, blev ændret for altid.
Ljudi u ovim studijama izveštavaju da se osećaju veoma budno u toku dana da shvataju da doživljavaju pravu budnost po prvi put u svom životu.
Personerne i disse studier udtaler at de føler sig så vågne i dagtimerne, at de bliver klar over at de oplever ægte vagtsomhed for første gang i deres liv.
Jer car imaše ladje tarsiske na moru s ladjama Hiramovim: jedan put u tri godine vraćahu se ladje tarsiske donoseći zlato i srebro, slonove kosti, majmune i paune.
Kongen havde nemlig Tarsisskibe i Søen sammen med Hirams Skibe; og en Gang hvert tredje År kom Tarsisskibene, ladet med Guld, Sølv, Elfenben, Aber og Påfugle.
I načini car od tog drveta almugima put u dom Gospodnji i u dom carev, i gusle i psaltire za pevače; nikada se pre nisu videle takve stvari u zemlji Judinoj.
og af Algummimtræet lod Kongen lave Rækværk til HERRENs Hus og Kongens Palads, desuden Citre og Harper til Sangerne; og Mage dertil var ikke tidligere set i Judas Land.
Pitaće za put u Sion, i obrativši se onamo reći će: Hodite, sjedinimo se s Gospodom zavetom večnim, koji se ne zaboravlja.
de skal spørge om Vej til Zion, did er deres Ansigtervendt; de skal komme og klynge sig til HERREN i en evig Pagt, der aldrig glemmes.
Oraste bezbožnost, žeste bezakonje, jedoste plod od laži; jer si se pouzdao u svoj put, u mnoštvo svojih junaka.
I pløjede Gudløshed, høstede Uret, fortærede Løgnens Frugt. Fordi du slår Lid til dine Vogne og mange Helte,
Koji se kunu krivicom samarijskom i govore: Tako da je živ Bog tvoj, Dane, i tako da je živ put u Virsaveju. I pašće, i neće više ustati.
som sværger ved Samarias Synd, som siger: "Ved din Gud, o Dan!" "Ved din Skytsgud, o Beersjeba!" de skal falde, ej mere stå op.
1.9911420345306s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?